3/12/2007

El Cuarto Verde (1978) La Chambre Verte

Hace unas horas acabo de ver “El Cuarto Verde”. Sin lugar a dudas es la obra de Truffaut donde todo encaja como un rompecabezas. Es la película donde el tema del amor cobra un sentido total en el inolvidable final de la película. Es el film donde Truffaut actúa y lo hace muy bien desde mi punto de vista. Es la película de Truffaut donde resume todas sus fantasías y traumas, y lo hace a través del personaje de Julien Davenne.

La historia es acerca de un hombre (Julien Davenne) que sobrevivió a la primera guerra mundial sin lesión alguna y cuya esposa murió hacia diez años. Davenne es un tipo solitario cuya principal virtud es haber escrito sobre 31 muertos sin repetir las mismas frases. Trabaja para una revista venida a menos. Davenne vive con su ama de llaves y un niño mudo. En el segundo piso hay un cuarto donde rinde culto a aquella mujer que tanto amo y que no logra olvidar. Le rinde un culto a su modo tan particular. Lo que el no sabe es que hay alguien en el mundo que tiene muchas similitudes con él pero una diferencia. Es la señorita Cecilia Mandel, cuya única diferencia es que piensa que si bien a los muertos hay que respetarlos y rendirles culto, debemos continuar con nuestras vidas y quien sabe conseguir un nuevo amor. Quizá los muertos estarían más felices si vieran realmente que nosotros estamos felices en el presente y hacia el futuro.Esas cosas de la vida hará que se crucen Julien y Cecilia. La muerte de un poeta, amigo de Julien en su infancia y juventud, traerá consigo una serie de sucesos hasta la última pieza por colocar en el rompecabezas, o sea el final de la película.

Ocurrencias que me pasaron con respecto a este film:
Estuve buscando el video de esta película. Sin embargo en Internet sólo habían casetes de vhs, los dvds brillaban por su ausencia. Las lecturas sobre esta película iban desde que fue un fracaso comercial cuando se estreno hasta otras como la obra maestra de Truffaut. De pronto leí que la iban a pasar en El Cinematografo de Barranco. Chévere pues era la última película para comentar en este Blog. Fue un Domingo 17 de Diciembre del 2006 el día en que hice mi cola con unas 36 personas más. La película empezó con las escenas de la primera guerra mundial y el rostro de Truffaut detrás de las escenas como contemplando toda la barbarie. Pasaron unos 20 minutos y Truffaut nos iba a develar que había dentro del Cuarto Verde cuando se corto la película. La gente comenzó a silbar. Luego el administrador dijo que habían fallas, que lo postergaban para el 2007. Llegado Enero encontré que la película la iban a pasar en el cable, pero esa noche tuve que hacer otras cosas. En El Cinematografo no estaba en el calendario de Enero. Llegado Febrero tampoco estaba y lo peor es que revisando blogs encontré que la habían pasado unos días antes el Cine Club de la Cayetano Heredia. Cuando me desperté ayer (Domingo 04 de Marzo de 2007) por alguna razón pensé que esa noche El Cinematografo iba a pasar la película. Compré el periódico El Comercio y cuando busque la sección de cine, en efecto mi pensamiento se había hecho realidad, esa noche iban a pasar la película. Horas más tarde vi la película aunque esta vez sólo me acompañaron 21 personas más.

3/10/2007

Una historia de agua (1958) Une histoire d’eau


Las primeras imágenes nos muestran unos edificios donde las calles están rebalsadas de agua. Pareciera que la cámara que nos muestra estas primeras imágenes estuviera en una canoa por la forma en que se va moviendo lo filmado (así ondeado). Una chica sale caminando de un edificio y se topa con esa laguna en que se ha convertido las calles, aunque más parece que su ciudad ha sufrido una inundación. Un tipo le ayuda con unas maderas para que se desplace hasta el otro lado, otro tipo le ayuda dándole unas botas para que no se moje. Logra llegar ayudada por el primer tipo a una canoa donde remo en mano comienza a desplazarse por el agua. En el camino observa la ciudad llena de agua. Ya en tierra se sube a un auto de un tipo que ofrece llevarla a su destino. Llega un momento en que el auto ya no puede continuar. Tienen que bajarse y caminar. Caminan por el bosque y de pronto juegan a la caperucita y al lobo. Terminan besándose en el pasto. Un hombre desde lo alto de una casa (inundada, no le queda otra) observa a la joven pareja protagonista de esta historia. La pareja continua su camino caminando y bailando.

En una historia escrita por Francois Truffaut y Jean-Luc Godard vemos un cortometraje con situaciones que nos hacen recordar a la posterior “Tirad sobre el pianista” de Truffaut. Y de Godard nos hace recordar algo a “Al final de la escapada”.


Curiosidades: Este film fue hecho de manera improvisada por Truffaut. Como él sentía fascinación por las inundaciones y hubo una en París, sintió la necesidad de hacer algo con material fílmico. Cuando Truffaut se dio cuenta que la película no encontraba sentido, le entregó el material filmado a Godard quien le dio el toque final. Por eso se atribuye a los dos la dirección del cortometraje.

Los Mocosos (1957) Les Mistons

El cortometraje se inicia con una Bernadette Lafont paseando en bicicleta por toda la ciudad. Unos mocosos aparecen en escena, da la impresión que la hubieran estado siguiendo. Ella deja su bicicleta por un rato y uno de los chiquillos se acerca y le da un beso al asiento de la bici. En la siguiente escena vemos que Bernadette (Truffaut le pone el mismo nombre al personaje) se encuentra con su novio Gerard. Pronto somos testigos de cómo unos mocosos espían constantemente a ese par de tortolitos e inclusive los fastidian de vez en cuando. Ellos ven en Bernadette una mujer espectacular. Gerard es a su vez un estorbo y un ídolo (al fin y al cabo es el gil de Bernadette). Sin embargo su relación con Gerard tendrá un fin inesperado.

Truffaut en el cortometraje previo a la película “Los 400 golpes”. Interesante porque comenzamos a ver cuatro aspectos fundamentales de sus films posteriores: El amor, La mujer, Los niños, La muerte.

12/20/2006

El último metro (1980) Le dernier métro

En Setiembre de 1942 los alemanes ocupan la mitad norte de Francia. En la zona ocupada hay toque de queda permanente por eso para los parisienses es muy importante no perder el último metro.

En el teatro Montmartre están ensayando la obra “La desaparecida”. Falta un actor para el papel de Preceptor, lo han convocado a Bernard Granger quien llega una tarde, es presentado a Marion Steiner quien es la nueva administradora del Teatro ya que su esposo (Lucas Steiner) quien era administrador y director del teatro ha tenido que huir a Sud América por ser judio. Desde que son presentados Bernard la mira de una forma especial a Marion. Cuando comiencen los primeros ensayos donde dicho sea de paso Marion actúa también, nos daremos cuenta que ella también lo mira de manera especial a Bernard cuando lo ve a este coquetear con otras mujeres. Si hay algo que le gusta a Bernard Granger es flirtear con todo lo femenino que ve cerca de él.

Bernard tiene conversaciones a escondidas con un joven, diera la impresión que él fuera espía así como la actriz Nadine y otras personas allegadas al Teatro. Por otro lado, los expectadores descubrimos que Lucas Steiner vive en el sótano del Teatro. Casi todas las noches Marion vuelve al teatro y visita a su esposo, conversan sobre como van los ensayos, él le entrega apuntes para mejorar la obra, hacen el amor, conversan, comen, fuman, hacen planes para que él fugue de París, etc.

La primera función de “La desaparecida” es un éxito. Sin embargo Lucas Steiner, que ha estado escuchando todo desde el sótano, esta molesto porque ha encontrado muchas fallas. Le dice a Marion “Está muy lejos de ser perfecto, te lo aseguro. Creéme desde aquí se aprecian mucho mejor todos los fallos”.

La obra seguirá día a día con un público ansioso por ver la historia de “La desaparecida”.

Algo sucederá entre Marion y Bernard pero eso se los dejo para que vean la película. Además el final los sorprendera.

En una de las películas más premiadas de Truffaut (10 Cesar, Globo de Oro a mejor película extranjera y 1 nominación al Oscar) tenemos a dos grandes: Gerard Depardieu y Catherine Deneuve. Sencillamente sensacionales.

Escena para recordar 1: La actriz Nadine llega tarde un día a los ensayos de “La desaparecida”. Jean Loup le llama la atención y ocurre el siguiente diálogo

Nadine: Lo siento, Marion. Lo siento de veras, Jean Loup.
Jean Loup: No tiene importancia, sólo hace una hora que te estamos esperando. No estamos aquí a tu disposición jovencita. ¿Cuál es tu excusa de hoy, no sonó el despertador?
Nadine: No, estaba doblando.
Jean Loup: No tienes porque aceptar todo lo que te ofrezcan. Tú haces teatro, el doblaje déjalo para las compañeras que necesitan trabajar.
Nadine: Pues yo no me pierdo nada. Estoy decidida a aceptar todo lo que me ofrezcan. Hago programas de radio por la mañana, después doblaje, y por la tarde, de figurante en la Comedia Francesa. Y los jueves interpreto a Moliere para los niños de las escuelas. Y si me ofrecen algún papelito en el cine, diré que sí. Quiero triunfar, y para eso sólo hay un medio, aceptarlo todo, hacer que se fijen en un una, y conocer cada día a gente nueva. Y ahora, si quieren echarme, háganlo, porque Sacha Dietrich busca actrices para su teatro y puedo ir allí.

Escena para recordar 2: En la obra “La desaparecida” se produce el siguiente diálogo entre los personajes principales Helena y el Preceptor, osea Marion Steiner y Bernard Granger

Preceptor: Desde que llegué a esta casa, sólo he oído mentiras. Mentiras que se contradicen horriblemente
Helena: No son mentiras, son agujeros negros. Hace años que intento hallar la verdad. ¿imagina lo terrible que es no saber quiénes somos, ni lo que hemos hecho?. Y más aún, vivir en la angustia de que vuelva a ocurrir. A veces tengo la impresión de que no existo realmente.
Preceptor: Sin embargo, cuando alguien le dice “Helena la quiero”, ¿Por qué se niega usted a escucharle?
Helena: No tengo derecho a amar ni a ser amada.
Preceptor: ¿Y ahora?
Helena: Ahora me acerco al amor, Carl, y sufro. El amor hace daño.
Preceptor: Sí, el amor hace daño. Como las grandes aves de rapiña planea sobre nosotros. Se detiene y nos amenaza. Pero esa amenaza es una promesa de felicidad. Eres hermosa, muy hermosa Helena. Tan hermosa que mirarte es un sufrimiento.
Helena: Ayer decía que era una alegría.
Preceptor: Es alegría y sufrimiento


La novia vestía de negro (1967) La mariée était en noir

Una mujer esta revisando un álbum de fotografías sentada en su cama, de pronto le vienen unas ganas de lanzarse por la ventana. La mujer esta con un vestido negro, lleva un aro de oro en la mano derecha. Su mamá viene corriendo y la detiene. Este es el inicio de la película. Esta mujer se llama Julie que luego de ser salvada por su madre, hace una maleta donde coloca una agenda y se despide de su progenitora.

Hay cinco nombres en la agenda que lleva. El primero es el Señor Bliss, un playboy de unos 30 años que esta por casarse pero aun así esta pensando siempre en sacar el tenedor del plato. El segundo es el Señor Coral es un tipo ya de unos 50 años que vive solo en un departamento, soñador y que anda buscando a la mujer de sus sueños pero no la encuentra. El tercero es el Señor Morane de unos 40 años, casado y con un hijo pequeño. Morane se encuentra preocupado por dos cosas: que su pequeño hijo sea el mejor de su clase del jardín de la infancia y por su candidatura a la alcaldía del distrito. El cuarto es el Señor Delvaux, un pelado de unos 40 años que tiene un negocio de ventas de partes de autos robados. El quinto es el Señor Fergus, un tipo de 20 y tantos años que se dedica a pintar cuadros de mujeres en su mayoría desnudas. Además de tener aventuras con cada una de ellas.

Julie comienza a visitar a cada uno de los hombres apuntados en su agenda en el mismo orden en que los tiene escritos. Bliss, Coral, Morane, Delvaux y Fergus. La pregunta es cual es el propósito de su visita. La respuesta es que el día de su matrimonio, saliendo de la iglesia, alguien disparo a su esposo. Este murió instantáneamente. No se sabe como Julie se enteró que uno de los cinco hombres fue el autor de dicho crimen, ella esta tras la verdad. La película nos revelará a través de uno de estos personajes que fue lo que ocurrió dicho día. Sin embargo, Julie comete su venganza contra todos, según ella, los cinco le habían arruinado la vida por quitarle al hombre al que tanto amaba desde niña.

Jeanne Moreau en un papel que se le acomoda a la perfección. Ella no tiene una belleza clásica como todas las mujeres que actúan en las películas de Truffaut pero lo que si tiene es una mirada de intriga, de suspenso, de querer saber más de ella. Tiene unas buenas piernas, si esas que le gustan a Truffaut y a nosotros los expectadores. No tiene buen cuerpo, no tiene cintura pero que importa, actúa bien que es al final lo que nos interesa de ella. Interpreta a una mujer con v de venganza, con k de killer. Las películas de Truffaut sin querer queriendo han servido de mucho para el cine de posteriores directores de cine. Sin presentar escenas muy violentas (como hacen actualmente los directores de cine hollywoodense) convencía al expectador de la maldad de los personajes.

Una película cuyos mejores momentos son los diálogos que sostiene Julie con el Sr. Coral, Morane y con Fergus. Truffaut en una película donde el amor de nuestras vidas puede llegar a ser la maldición de nuestras vidas, dependiendo que actitud asumamos ante los hechos que nos presente nuestra existencia. Al final todo depende de nosotros.

Escena para recordar: El Sr. Coral y Julie conversan mientras toman un Arak
Sr. Coral: … soy un pesimista
Julie: Hay un dicho que dice: “No hay ni optimistas ni pesimistas. Sólo hay idiotas felices o desdichados”.
Sr. Coral: Bueno, entonces soy un idiota desdichado. Sin embargo, usted me alegró. Brindo por usted y por mí. Por nosotros dos.
Sr. Coral: Es hermosa, demasiado hermosa.
Julie: ¿Por qué demasiado?
Sr. Coral: Demasiado hermosa para mí.
Julie: No sea tonto. No se menosprecie. En la vida, siempre hay que jugar para ganar. Los fracasados se hacen, no nacen.
Sr. Coral: Tiene razón. No la tocaré. Usted es mi princesa de las hadas. Mi sueño imposible. No la tocaré, pero ojalá me pidiera que lo haga. Así, sabría que podría haberlo hecho, si lo hubiera deseado. Está aquí, conmigo. Es un milagro. Hasta ahora he tenido que ver poco con las mujeres. He sido un alma solitaria. Le confesaré algo que no puedo decirle a un hombre. Apuesto a que me alcanzarían los dedos de una mano…. No, ambas manos …. para contar las mujeres que he tenido. Y ahora, mi sueño imposible de hacerla feliz.
Julie: Ya casi lo ha logrado
En ese instante Coral comienza a sentir un ahogo, un fuego que lo quema por dentro, es el veneno que le ha dado Julie en su licor. En unos segundos Coral caerá al piso, en unos minutos Coral habrá muerto.

12/19/2006

La historia de Adele H (1975) L´histoire d´Adèle H


Basado en hechos de la vida real, nos ubicamos en el año 1863. Adele H, hija del famoso escrito francés Víctor Hugo, llega a Halifax, capital de Nueva Escocia (Canadá) en busca de algo o de alguien. Pronto lo descubriremos. Ella es una mujer de una mirada penetrante con unos ojos verdes, una cara preciosa. Cualquier mortal que la ve se enamora de ese lindo rostro. Lleva mucha ropa encima sino hablaría de su cuerpo.

Se aloja en la casa de una pareja de ancianos que da comida y habitación. Desde la primera noche observamos que tiene pesadillas ahí echada en su cama. Los días siguientes observamos que busca a un Teniente Pinzon, se hace pasar por prima de una ex enamorada de Pinzon, como una cuñada, y como su prima finalmente. En resumen es una mitómana por la gran cantidad de mentiras que la va diciendo a todo el mundo durante su búsqueda. A cada persona le cuenta una historia distinta con tal que le proporcionen información sobre el Teniente Pinzon.

Descubre así muchas cosas sobre Pinzon. Por las noches se dedica a escribirle cartas a Pinzon donde le habla de porque no continuaron su amor. Otras noches le escribe a Víctor Hugo para contarle mentiras como que se va casa con Pinzon y quiere que le aumenten la mesada que le envían mensualmente.

Adele H tiene el trauma de la muerte de su hermana Leopoldine que murió ahogada unos años antes. Por eso sus pesadillas son siempre de ahogo de una mujer.

La película nos va mostrando como Adele H logra contactarse con el Teniente Pinzon, lo trata de convencer para volver a ser una pareja como ella dice antes lo fueron. Pero él no quiere nada con ella. Es más a él le gusta coleccionar amantes. En una escena veremos como Adele lo sigue y ve como entra a la casa de una mujer y ella no para hasta ver el momento en que entran al cuarto y hacen el amor. Ella se sonríe. Adele comienza a perder la cabeza poco a poco, ya desde el momento en que le dice a Pinzon que “Yo iré a donde tú quieras, mi amor. Estoy dispuesta a obedecerte en todo. Sabes que te pertenezco. Que puedes hacer conmigo lo que plazca. Te amo tanto” ya nos va dando un indicador de que la mujer esta loquita por Pinzon. Así veremos no solamente que lo persigue sin que se de cuenta, también veremos que hace ouija para pedir ayuda de la hermana muerta en su carrera por reconquistar a su objeto amado, chantajes que le hace a Pinzon, hasta se inventa un matrimonio con el Teniente que lo lleva luego a problemas al pobre. Otro día se viste de hombre para entrar a una fiesta y hablar con Pinzon, precisamente luego de esta fiesta se iran al cementerio y ahí terminaran haciendo el amor. Sin embargo para Pinzon es su último vacilón con ella, él continua como si nada hubiera pasado, ella continua en su afán de reconquista y chantaje para que lo boten del ejército.

Hay noches en que Adele le reza a Pinzon, para ello ha armado un altar con la foto de él y velas que la acompañan. Ya en este momento Adele ya ha perdido la cabeza un montón. Para ella Pinzon es su Dios, no hay persona más importante que él. Incluso contrata a una prostituta y se la envía a Pinzon como regalo de parte de ella. La prostituta al llegar al cuarto de Pinzon le entrega una carta que dice: “Albert, amor mío …mira bien a la joven que te envío. Si te parece bonita quédatela hasta mañana por la mañana. Eres tan apuesto que te mereces tener todas las mujeres de la tierra. Acepta este regalo”. Obvio que Pinzón la acepta.
Un día Adele esta leyendo el periódico y se entera que Pinzon se va casar con una señorita de buen billete. Adele va a la casa de dicha chica, conversa con el papá y le demuestra que Pinzon es una basura. Enterado Pinzon de que le han arruinado el futuro matrimonio, no sabe como desaparecer del mapa a Adele. Habla con un subalterno y le dice lo siguiente: “Haré que deporten a esa mujer. ¡No me importa el escándalo! ¿Pero cómo logro que se vaya? Ya intenté todo. Amenazas, súplicas, promesas. Hasta le rogué. Nada da resultado.” El subalterno le responde que ella no se irá hasta que Pinzon se vaya, luego le comenta que se alegre porque ha escuchado rumores que pronto el regimiento partirá.

Adele ya sin dinero, todo lo que le ha enviado Víctor Hugo ya se lo gasto. Se va de la casa donde estaba hospedada y se va a vivir a un hospicio. Deambula por las calles con la ropa destrozada, día a día su situación empeora. Hasta los perros le ladran y le quieren morder.

El teniente Pinzon es trasladado a la Isla de Barbados. Sin embargo a quien vemos en la primera escena en Barbados es a Adele. La mujer con ese traje rojo destrozado ha llegado quien sabe como hasta ahí. De donde habrá obtenido dinero y como hizo para llegar ahí no lo sabemos pero el hecho es que esta ahí en Barbados. Un subalterno la ve entre el tumulto de la gente y le pasa el dato a Pinzon, el cual inmediatamente la busca a Adele. Siendo su sorpresa que Adele ya ni lo reconoce. Adele se ha convertido en un zombie andante, un fantasma que camina por las calles pobres de Barbados. Por ahí la gente comenta que se hace llamar la señora de Pinzon. Finalmente una morena la adopta a la mujer blanca (Adele) y luego la lleva a Francia porque logra enterarse de que es hija de Víctor Hugo.

Un narrador nos dice lo que ocurrirá luego en la vida de Adele H. Víctor Hugo la recibirá en su casa a Adele H y la internará en un sanatorio en Saint Mandé. Ahí ella se dedicará a la jardinería, a tocar el piano y a continuar escribiendo su diario. Adele sobrevivió a toda su familia. Vivió 50 años más.

La historia de una mujer apasionada por un hombre que no la ama, parece una historia reiterativa en las películas de Truffaut (La mujer de al lado, Jules & Jim). O mejor dicho de mujeres que aman a su manera y que la gente las tilda de locas. Al menos la medicina lo dice así. Estas mujeres por este amor son capaces de lo que sea hasta de matarse si es posible. En el caso de Adele H no llego a este punto pero poco más y lo hace. Truffaut escogió a una joven Isabelle Adjani (tenía solo 20 año cuando filmo la película) para el papel de una inolvidable Adele. La actriz demostró tanta naturalidad que construyo un personaje totalmente creíble. En todo momento el expectador esta seguro de que Adele = Adjani esta sintiendo tanto sufrimiento.

Escena para recordar: Adele todavía no encuentra a Pinzon y esta haciendo las averiguaciones en Halifax. Ve a un soldado por atrás, corre tras él, le toca la espalda pensando que es Pinzon, pero no es el teniente. (Lo curioso de la escena es que este soldado es Francois Truffaut vestido así de azul con su casco). Luego Adele va a su cuarto y escribe lo siguiente: “ Las pequeñas cosas de la vida se deben tratar como si fueran importantes. Yo sé que las batallas morales se pelean solas. A diez mil kilómetros de mi familia aprendo a mirar la vida de otra manera. Ahora puedo aprender todo por mí misma. Pero para el amor, sólo lo tengo a él. Cuando lo vea, le diré: “Cuando uno de los dos no ama suficiente para querer el matrimonio por sobre todas las cosas entonces no es amor”. Él me ha reprochado tantas veces la violencia de mis emociones que he decidido que, cuando la vida nos vuelva reunir no haré nada para sobresaltarlo. Podré convencerlo con dulzura.”

12/14/2006

Tirad sobre el pianista (1960) Tirez sur le pianiste

Un hombre corriendo cuadra tras cuadra, se esconde en un callejón y torpemente se golpea la cabeza con el poste de luz. Es el inicio de la película más “Nouvelle Vague” de Truffaut. El hombre al que vemos correr es una cara conocida para quienes vimos “Los 400 golpes”, es el actor Albert Rémy quien interpretaba al papá de Antoine Doinel. En esta película Rémy interpreta a Chico, un ladrón criollo que huye de dos tipos que lo buscan por haberse quedado con todo el botín. Ojo que dicho botín lo ha compartido Chico con su hermano Richard, a quien no vemos al inicio de la película, pero de quien si escuchamos hablar. Chico busca a Charlie, el hermano al parecer más decente en la familia de 4 hermanos varones. Me olvidaba el hermano menor se llama Fido, es pequeño todavía pero ya manifiesta signos de ser una lacra futura como Chico y Richard.

Charlie Koler es el pianista de un bar de mala muerte. La gente va y baila al ritmo de la melodía del piano, de la voz de un bigotón que canta la canción “Frambuesa” y que pareciera que estuviera trotando en el escenario, junto a ellos dos tipos tocan unos instrumentos que desconozco sus nombres. El dueño del bar es un tipo gruñón con una mujer un tanto vieja. Hay una camarera llamada Lena, la cual siempre lo observa a Charlie, pero él ni cuenta se da o se hace el loco.

Una noche Lena le pide a Charlie que la acompañe a su casa, el hasta ese momento tímido Charlie acepta, sin embargo en el camino se verán perseguidos por los dos tipos que tenían que ajustar cuentas con Chico. Esa misma noche descubriremos que Charlie no es tan tímido como parece, se acuesta con la mujer más hermosa y deliciosa que asistió al bar esa noche (Michéle Mercier en el papel de la sensual Clarís). El día que se encame con Lena descubriremos quien es realmente Charlie Koler. No es el tímido al que ha representado perfectamente hasta ese momento, es más bien un hombre que busca olvidar su pasado con una nueva identidad. Descubierta la identidad de Charlie, la película nos llevará a descubrir que ocurrirá con los dos tipos que persiguen a los dos hermanos de Charlie y el trágico final producto de que Charlie se meta sin querer queriendo entre los asuntos de sus hermanos.

La segunda película de Truffaut, nos va introduciendo en lo que veremos más adelante en sus demás films. Muchas conversaciones entre los personajes acerca del amor. Un hombre y una mujer tratando de amarse o amar o como quieran llamarlo. Unos personajes secundarios que encajan perfectamente en lo que quiere Truffaut para su película. Los personajes femeninos con una belleza impactante y una mirada penetrante, de buenas piernas.

Charles Aznavour en el papel de Charlie Koler, Marie Dubois en el papel de Lena y Michéle Mercier en el papel de Clarís. Una vez más Truffaut da en el clavo a la hora de seleccionar los actores y actrices para sus films. Si vieron “Al final de la Escapada” de Godard y “Zazie en el Metro” de Malle, no puede faltar para completar su Nouvelle Vague esta película de Truffaut.

Escena para recordar 1: Charlie conversa con el dueño del bar
Charlie: No hay que tener miedo de las mujeres. No son venenosas.
Dueño del bar: Es evidente que ni usted mismo se lo cree.

Escena para recordar 2: Charlie camina con Lena por la calle, hay un silencio entre ambos, el cerebro de Charlie conversa con él y le dice lo siguiente a Charlie
Cerebro de Charlie: Tu silencio debe extrañarla. Tienes que pensar algo. Si no, pensará que te intimida. Aunque puede que este silencio se lo cuente. Crea una complicidad amorosa. La verdad, no es muy habladora que digamos. Es más bien seria y muy digna. La broma fácil no debe inmutarla. Para que se ría tiene que ser algo muy gracioso.

Escena para recordar 3: Charlie desnudo y Clarís desnuda conversan en la cama, luego Charlie apaga la luz y se lanza sobre Clarís
Clarís hace ruidos de juegos de placer y luego dice: ¡Hay sinvergüenza! ¿Qué haces? ………….. Y yo que creí que eras tímido
Charlie: ¿No has oído hablar de la audacia de los tímidos?
Clarís se sigue riendo y haciendo ruidos de placer. Luego ambos se están riendo.

Escena para recordar 4: Charlie y Lena van al departamento de esta última
Lena: Espere, iré delante
Diciendo esto Lena se pone delante de Charlie y sube las escaleras. Charlie observa sus piernas y su cerebro dice lo siguiente
Cerebro de Charlie: No debo mirarle las piernas, no está bien. Y además, si no miro los escalones, me romperé la crisma. Miraré las paredes, aunque están bastante sucias.

Escena para recordar 5: Charlie y Lena luego de hacer el amor conversan
Lena: Y yo te quiero porque no eres como los demás. No te haces el seductor, ni tampoco el listo. Eres tímido, respetas a las mujeres.
Charlie: No te fíes. En el fondo soy como los demás.

Escena para recordar 6: Los dos tipos que persiguen a Chico y Richard, secuestran a Fido. Mientras que uno de ellos conduce, el otro esta junto a Fido y los tres van conversando por la carretera llena de nieve y de noche
Tipo 1: Fido, tienes nombre de perro
Fido: Fido quiere decir fiel
Tipo 2: Buen truco el de la leche, pero al final te ganamos la partida
Tipo 1: Yo en tu lugar habría dejado la puerta abierta. Mi padre siempre decía Cuando llamen a la puerta piensa que es un asesino y si es un ladrón, da gracias a Dios.
Tipo 2: ¿Qué tal la escuela?
Fido: Bien
Tipo 1: ¿Qué te gusta más?
Fido: Ciencias Naturales
Tipo 2: A mí no me gustaba casi nada … El trabajo da migraña. Pago por todos los padres y abuelos que trabajaron antes que yo. Generaciones laboriosas.
Tipo 2 a Tipo 1: Toma (le entrega algo que no se percibe qué es)
Tipo 1: No gracias. Prefiero rapé.
Fido: Se pone tabaco en la nariz. ¡Es asqueroso!
Tipo 1: Es bueno y mejor por la mañana. La primera toma es casi siempre la mejor.
Se escucha un sonido musical mientras que el Tipo 2 enciende su cigarro
Fido: ¿Qué es eso?
Tipo 2: Un encendedor musical.
Fido: Es bonito
Tipo 2: Y eso no es todo. Tengo un cacharro que avisa de la hora del parquímetro.
Fido: ¿Algo más?
Tipo 2: Sí, también tengo un bolígrafo. Es del tipo americano, de punta extrafina y carga automática. Cinturón de fibra oceánica, un sombrero tropical. Este traje es de Londres. La lana es de oveja australiana y los zapatos son de cuero egipcio. Climatizado. Como observarás tengo muchos caprichos …….. Me aburro.
Tipo 1: Como mi pañuelo, ¿Ves? Parece de seda, pero es de metal. Sólo que es de un metal especial. Es muy suave, metal japonés. Ten, toca.
Fido: Esto no es de metal, es de seda.
Tipo 1: Te equivocas, es metal japonés.
Fido: No es de metal y menos japonés.
Tipo 1: Te juro que es verdad
Fido: Comprende que es difícil de creer.
Tipo 1: Te lo juro por mi madre que se muera ahora mismo.
De pronto aparece una escena enmarcada en un círculo donde una mujer de unos 70 años siente un dolor en el corazón y se cae de espaldas.
Fido: Entonces me lo creo
Tipo 1: Lo que yo te diga.

10/23/2006

El niño salvaje (1969) L’enfant sauvage


En el verano de 1798 empieza esta historia, una de las mejores del genial director Truffaut. Vemos inicialmente la forma en que sobrevive un niño en el bosque. Este niño nos recuerda a Tarzán (por su desnudez y por su fuerza). Un día es capturado por los pueblerinos y luego es objeto de burla por el pueblo, es un niño salvaje e incomprendido, fruto del bosque, de la naturaleza.

El doctor Itard sigue con atención, leyendo los periódicos los acontecimientos con el niño salvaje. Es llevado a París, donde es internado en el Instituto Nacional para Sordomudos. Itard hará todo lo posible para trasladarlo a su casa y encargarse de su educación. Logrado el objetivo de que este en su casa. Comenzará un largo proceso de 9 meses para educarlo. Le pondrá de nombre Víctor por la fascinación del salvaje a la hora de escuchar pronunciar la “o”. Veremos todo lo que hace Itard durante esos 9 meses con Víctor. Como aprende a pronunciar palabras, comparar objetos, recordar cosas, imitar, dibujar, etc.

Definitivamente una película con un personaje dotado de un amor por la educación tremendo (Francois Truffaut en el papel del Dr. Itard) y un niño con una actuación tan estupenda (Jean Pierre Cargol en el papel de Víctor). Truffaut, una vez más nos convence de porque es considerado el más grande director de cine de todos los tiempos. Recomiendo esta película tanto para los padres como para los educadores de inicial y primaria.

Escena para recordar 1: Itard y el profesor Pinel conversan sobre el futuro de Víctor.

Dr. Itard: …. No es idiota. Sólo ha tenido la desgracia de pasar seis, siete u ocho años en el bosque absolutamente sólo.
Profesor Pinel: Pienso que fue abandonado y probablemente acuchillado por sus padres, porque era anormal. Para usted, su aislamiento lo hizo anormal.
Dr. Itard: Cierto
Profesor Pinel: Entonces ¿Por qué fue abandonado?
Dr. Itard: Porque fue ilegítimo, estorbaba, o para deshacerse de él.
Profesor Pinel: ¿Cree que pueda ayudarlo?
Dr. Itard: Sí, quiero tratar de educarlo. Lo pensé desde que leí sobre él en el diario. Las autoridades tendrían que ponerlo a mi cargo.

Escena para recordar 2: Víctor regresa luego de su huída, el Dr. Itard le dice lo siguiente:

Dr. Itard: Estoy contento de que hayas regresado, Víctor. ¿Me entiendes?. Este es tu hogar. No eres salvaje, así no seas hombre aún. Víctor, eres un hombre joven extraordinario con grandes esperanzas.

10/14/2006

La noche americana (1973) La nuit americaine





En los Estudios Victorino en Niza se está comenzando a filmar una película cuyo título es "Les presento a Pamela". Dicha película se tratará sobre "La historia de un hombre maduro. Su hijo se acaba de casar con una inglesa y la trae a casa. Se la presenta a sus padres, que viven en un bello lugar. El padre conoce a su nuera, se enamora de ella, y ella de él. La película trata de la huida de esta pareja. La historia es trágica. Cada uno se enfrenta a su destino".

El director Ferrand repite una y otra vez las mismas escenas. Lleva un aparato en el oído que le permite escuchar mejor, es medio sordo desde la guerra. Esta preocupado porque el productor le acaba de decir que necesita que la película se haga en sólo siete semanas. Sólo le queda adaptar el programa de filmación a lo que producción le indica. Las escenas ya filmadas las ve con sus asistentes y actores en una sala especial para determinar cual es la mejor. Ferrand delega tareas, acepta sugerencias, se le ocurren soluciones al instante ante problemas imprevistos, aconseja y apoya a sus actores en los momentos difíciles, etc. En suma encaja en su papel de líder y coach.

La estrella del film de Ferrand es una inglesa llamada Julie Baker. Es una mujer wow de belleza, de unos ojos verdes penetrantes. Ella comparte roles con Alphonse, un joven actor al que Ferrand admira mucho. Alphonse interpreta al esposo de Julie. Alexander será el actor que interpreta al papá de Alphonse.
Iremos viendo como van siendo grabadas las distintas escenas que componen la película. Ferrand se fija en todos los detalles, indica muchas cosas al utilero, a los extras, acomoda las manos de la actriz principal en una escena, acompaña en una escena de auto en el asiento posterior, etc.

Una decepción amorosa sufrida por el actor Alphonse genera una "entrega espontánea" (osea sexo) de su compañera de elenco, Julie, con el propósito que Alphonse no abandone el film. Sin embargo, Alphonse cree de pronto estar enamorado de ella por lo ocurrido. Esto genera nuevos problemas porque el esposo de Julie se entera de lo sucedido y ella se deprime. Ferrand logra convencer a Julie de continuar con el film, a su vez su esposo la perdona. Por otro lado también convence a Alphonse de continuar con el film. Ferrand ya cree que todo esta encaminado para terminar sin algún nuevo contratiempo el film. Sin embargo el actor Alexander fallece en un accidente aéreo y faltaba una escena con él para acabar el film, justo la escena en que le disparan. Se le ocurre contratar a un doble y que el disparo sea por atrás. Ahí finaliza la película de Ferrand.

La película que vemos nosotros los expectadores termina con el equipo de trabajo, tanto actores como asistentes y el famoso utilero, despidiéndose y comentando sus nuevos proyectos.

En una película donde Truffaut se interpreta a sí mismo vemos toda la pasión de un hombre por el cine. Comprendemos porque mucha gente dice que Truffaut es el cine y otros dicen que el cine es Truffaut.

Escena para recordar 1: El director Ferrand se pregunta a si mismo ¿qué es un director de películas?. Esta es su respuesta
Ferrand: Alguien a quien le hacen preguntas de todo. A veces tiene respuestas.

Escena para recordar 2: El director Ferrand llega a la mitad de la película y se dice a si mismo
Ferrand: Antes de comenzar, espero un film perfecto. Cuando hay dificultades me conformo con terminarlo. A la mitad me digo a mí mismo que pude haberlo hecho mejor. Luego puedo corregir errores. Tratar de hacer la película más vívida. La película ya está encaminada. Los actores están cómodos en su papel, los problemas están resueltos … ¡el filme es rey!

Escena para recordar 3: El actor Alphonse le pregunta a uno de los asistentes de Ferrand acerca de las mujeres
Alphonse: Jean Francois ……. ¿Las mujeres serán mágicas?
Jean Francois: No…. Ni las mujeres ni los hombres. Si una dice que ha conocido a grandes figuras significa que se ha acostado con muchos.

Escena para recordar 4: El actor Alphonse le pregunta a Alexander acerca de las mujeres
Alphonse: Alexander ….. Quiero preguntarte algo
Alexander: Dime
Alphonse: ¿Crees que las mujeres sean mágicas?
Alexander: Sí, lo creo. Pero no todas.

Escena para recordar 5: El director Ferrand explica a la actriz Julie el significado de la frase "noche americana"
Ferrand: Mañana filmaremos la última escena. El accidente será en una "noche americana".
Julie: ¿Qué es eso de "noche americana"?
Ferrand: Es cuando filmas de día, pero lo haces parecer de noche.

Escena para recordar 6: El director Ferrand aconseja a Alphonse luego de la decepción amorosa de este último
Ferrand: Regresa a tu cuarto a leer tu guión y luego te duermes. El trabajo es lo más importante. No seas tonto. Eres muy buen actor. Toda vida privada es difícil. En las películas hay más armonía que en la vida. Las películas continúan. La gente como nosotros sólo es feliz cuando trabaja. Cuento contigo.
Blog Widget by LinkWithin